Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:33 Jan 11, 2012
English to Polish translations [PRO] Medical - Medical: Dentistry
English term or phrase:endo-sinus septal defect
Środek ostrożności przy wykonywaniu odcisku zębów masą alginatową w celu późniejszego utworzenia gipsowego odlewu:
Zdanie francuskie potwierdzałoby pewien trop, który przyszedł mi wczoraj do głowy, ale też nie bardzo wyobrażam sobie ten problem w kwestiach wycisku. Być może "endo" odnosi się do leczenia endodontycznego? W przypadku bocznych zębów górnych korzenie często tkwią w zatokach, otoczone cienką blaszką kości i błony śluzowej. Podczas leczenia kanałowego może dojść do zniszczenia tej przegrody (septum?) i połączenia światła kanału (endo?) z zatoką (sinus?). Czy takie wyjaśnienie pasowałoby do kontekstu? W jakim celu pobierany jest wycisk?
Edit: Znalazłam tekst francuski i angielski. Skoro nie ma tam mowy o konkretnych wskazaniach, do których odnosiłoby się to ostrzeżenie, przetłumaczyłabym to określenie po prostu jako "połączenie ustno-zatokowe". Jest to szeroki termin, odnoszący się do wszystkich sytuacji, w których doszło do przerwania bariery pomiędzy jamą ustną i zatoką (i w efekcie masa wyciskowa może ulec wtłoczeniu do zatoki podczas pobierania wycisku).
Pozostałe środki ostrożności dotyczą zupełnie innych kwestii:
• History of allergy to alginates. • Verify the absence of endo-sinus septal defect. • The water temperature influences the setting time: a more rapid set is obtained with hot and hard water, and a slower set with cold and soft water. • Never place humid cotton on the alginate impression. • In case of splashing on the skin or eyes, rinse abundantly with water. • Keep out of the reach of children. • Do not swallow.
Przydatna może się jednak okazać francuska wersja tego zdania, którą właśnie znalazłam (możliwe, że angielski tekst jest tłumaczeniem z francuskiego):
"Vérifier l’absence de communication endo-sinusienne."
Tylko w jaki sposób miałyby one (lub ich ubytki) wpływać na jakość wycisku? Chyba, że jest to wycisk w dużej rekonstrukcji twarzoczaszki, np. po usunięciu nowotworu? Czy można prosić o więcej kontekstu? Jakie inne środki ostrożności wymieniono i czego dotyczy wycisk?
Automatic update in 00:
Answers
3 days16 hrs confidence:
tu: połączenie ustno-zatokowe
Explanation: Patrz dyskusja
Ewa Ganowicz, DDS, PhD Poland Local time: 21:29 Specializes in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 32
Reference information: just trying to work out what "endo" stands for...
Endo - Wikipedia, the free encyclopedia
en.wikipedia.org/wiki/Endo
Endo, a medical prefix meaning "within, inner, absorbing, or containing" ... ENDO, name of the annual meeting and conference of The Endocrine Society; Endo, ...
-------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2012-01-11 14:54:23 GMT) --------------------------------------------------
so
are they talking here of a septal (nasal septum) defect in the nasal sinuses?
Deviated Septum: Nose, Sinus, and Taste Disorders: Merck Manual ... www.merckmanuals.com/home/...sinus.../deviated_septum.html
Usually, the nasal septum is straight, lying about in the middle of the two nostrils. ... if the deviated septum blocks drainage from a sinus into the nasal cavity. Also ...
-------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2012-01-11 14:54:51 GMT) --------------------------------------------------
it is oddly expressed in English, that is all:)
-------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2012-01-11 14:58:04 GMT) --------------------------------------------------
-------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2012-01-11 14:58:57 GMT) --------------------------------------------------
ling.pl - disorders of nose and nasal sinuses: tłumaczenie w ...
beta.ling.pl/disorders%20of%20nose%20and%20n... - Translate this page
Tłumaczenie i definicja słowa disorders of nose and nasal sinuses : Schorzenia nosa i zatok przynosowych.
Good luck!
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2012-01-11 17:33:15 GMT) --------------------------------------------------
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2012-01-11 17:34:15 GMT) --------------------------------------------------
=
Titre du document / Document title
Adénome pléomorphe des fosses nasales : une localisation à la cloison inter sinuso nasale = Pleomorphic adenoma of the nasal cavity : a case arising from the wall of the maxillary sinus
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2012-01-11 17:40:45 GMT) --------------------------------------------------