KudoZ home » English to Polish » Medical: Health Care

rounding

Polish translation: obchód

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rounding
Polish translation:obchód
Entered by: AgnieszkaR
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:41 Feb 24, 2006
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Managed care - USA
English term or phrase: rounding
Common techniques for concurrent review involve assignment and tracking of LOS, review and rounding by UM nurses, and discharge planning.
AgnieszkaR
obchód
Explanation:
może o to chodzi
Selected response from:

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 08:12
Grading comment
Dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4obchód
Adam Lankamer


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
obchód


Explanation:
może o to chodzi

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 08:12
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 79
Grading comment
Dzięki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rodotek
18 mins

agree  Romuald Pawlikowski
39 mins

agree  Wiola Karwacka
5 hrs

agree  xxxgracee
3 days13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search