KudoZ home » English to Polish » Medical: Health Care

VITAL SIGNS

Polish translation: tu: przeprowadzic podstawowe badania

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:55 Mar 10, 2008
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: VITAL SIGNS
doctor to a patient : I need to check your VITAL SIGNS. vital signs to np. mierzenie cisnienia, temperatury, sprawdzenie czynnosci oddechowych, itp. z gory dziekuje za propozycje tlumaczen tego wyrazenia.
Anna Cieslak
United States
Local time: 15:03
Polish translation:tu: przeprowadzic podstawowe badania
Explanation:
Check vital signs, doslownie sprawdzanie podstawowych oznak czyli j.w.
Selected response from:

Bubz
Local time: 10:03
Grading comment
Dziekuje - podoba mi sie. w tym kontekscie makes sense!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2parametry funkcji życiowychxxxOTMed
3 -1tu: przeprowadzic podstawowe badaniaBubz


Discussion entries: 6





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
vital signs
tu: przeprowadzic podstawowe badania


Explanation:
Check vital signs, doslownie sprawdzanie podstawowych oznak czyli j.w.

Bubz
Local time: 10:03
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Dziekuje - podoba mi sie. w tym kontekscie makes sense!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Michal Berski: podsatwowe badania to również pomiar wzrostu i wagi, analiza moczu, ekg, itp.
2 days17 hrs
  -> Czyli 'checking for vital signs' nalezy rowniez do tego typu badan
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
vital signs
parametry funkcji życiowych


Explanation:
spotyka się kilka możliwości tłumaczenia - mnie odpowiada ta w/w

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2008-03-10 22:37:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Uwaga post-grading dla przeszukujących glosariusz w przyszłości.
Pytająca wybrała złą odpowiedź - vital signs to ściśle zdefiniowany termin, obejmuje parametry oddychania, krążenia, świadomości i temp. ciała.
W przeciwieństwie do tego 'podstawowe badania' to ogólne, rozległe i znacznie mniej precyzyjne pojęcie.
Np. badanie morfologii krwi wchodzi w skład badań podstawowych a nie parametrów funkcji życiowych.

xxxOTMed
Poland
Local time: 00:03
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 235

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magdalena Wysztygiel
7 hrs

agree  Michal Berski
2 days17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search