Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
|
|
English to Polish translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / materiały medyczne | | English term or phrase: germ proof | | The representative products, of the range in which the following products belong, have been evaluated as "sufficiently germ-proof for the microbiological analysis "germ proofness" in moisture (subclause 3) and with pasage of air (subclause 4) according to DIN 58953-6:2010 |
| kamykKudoZ activityQuestions: 59 ( 1 open) ( 1 without valid answers) ( 9 closed without grading) Answers: 1 Poland
| Local time: 21:30
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |