KudoZ home » English to Polish » Medical: Instruments

film dressing

Polish translation: nizej...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:film dressing
Polish translation:nizej...
Entered by: mdarron
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:54 Feb 11, 2007
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / materiały opatrunkowe
English term or phrase: film dressing
"Showering should be permitted only when film dressing is used." - i jeszcze kilka zdań o podobnym kontekście. Zamierzam tłumaczyć jako "opatrunek zamknięty", choć to nieścisłe - ten ostatni to po ang. "occlusive dressing". Ma ktoś może lepszy pomysł?
Marek Koprowski
Local time: 22:31
nizej...
Explanation:
przezroczysty wodoodporny paster (jesli chodzi tu o plaster, oczywiscie.., bo jesli o bandaz... to moze wodoodporny opatrunek poprostu)
http://www.resmedica.pl/zdnewsarch5.html

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-02-11 16:07:00 GMT)
--------------------------------------------------

Od maja w polskich aptekach jest dostępny przezroczysty wodoodporny plaster z opatrunkiem o nazwie Urgo Aqua Film. Większość innych oferowanych w sprzedaży plastrów wodoodpornych chroni ranę jedynie przed powierzchownym zamoczeniem wodą. Z plastrem Aqua Film firmy Urgo można się nawet kilkakrotnie kąpać bez ryzyka infekcji tak zabezpieczonego skaleczenia lub odklejenia się opatrunku.


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-02-11 16:07:43 GMT)
--------------------------------------------------

Plastry Compeed są cienkie, elastyczne i prawie niewidoczne. Składają się z dwóch warstw. Zasadnicza, wewnętrzna, przylegająca do skóry zawiera żel hydrokoloidowy, którego cząsteczki mają zdolność absorbowania wilgoci. Zewnętrzna to półprzepuszczalna poliuretanowa folia, która z jednej strony chroni uszkodzoną skórę przed wodą, brudem i bakteriami, a z drugiej pozwala na odparowanie nadmiaru wilgoci na zewnątrz, działając jak druga skóra lub skóra zastępcza.
Selected response from:

mdarron
United States
Local time: 16:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2folia opatrunkowa
Piotr Sawiec
3nizej...
mdarron


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nizej...


Explanation:
przezroczysty wodoodporny paster (jesli chodzi tu o plaster, oczywiscie.., bo jesli o bandaz... to moze wodoodporny opatrunek poprostu)
http://www.resmedica.pl/zdnewsarch5.html

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-02-11 16:07:00 GMT)
--------------------------------------------------

Od maja w polskich aptekach jest dostępny przezroczysty wodoodporny plaster z opatrunkiem o nazwie Urgo Aqua Film. Większość innych oferowanych w sprzedaży plastrów wodoodpornych chroni ranę jedynie przed powierzchownym zamoczeniem wodą. Z plastrem Aqua Film firmy Urgo można się nawet kilkakrotnie kąpać bez ryzyka infekcji tak zabezpieczonego skaleczenia lub odklejenia się opatrunku.


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-02-11 16:07:43 GMT)
--------------------------------------------------

Plastry Compeed są cienkie, elastyczne i prawie niewidoczne. Składają się z dwóch warstw. Zasadnicza, wewnętrzna, przylegająca do skóry zawiera żel hydrokoloidowy, którego cząsteczki mają zdolność absorbowania wilgoci. Zewnętrzna to półprzepuszczalna poliuretanowa folia, która z jednej strony chroni uszkodzoną skórę przed wodą, brudem i bakteriami, a z drugiej pozwala na odparowanie nadmiaru wilgoci na zewnątrz, działając jak druga skóra lub skóra zastępcza.


mdarron
United States
Local time: 16:31
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
folia opatrunkowa


Explanation:
sporo tego stosujemy, dość szczelnie opatula opatrywane miejsce

Piotr Sawiec
Local time: 22:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 154

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michal Berski
48 mins

agree  Magdalena Wysztygiel
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search