KudoZ home » English to Polish » Medical: Instruments

fresh gas

Polish translation: świeże gazy

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fresh gas
Polish translation:świeże gazy
Entered by: Magdalena Wysztygiel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:47 Oct 23, 2007
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Instruments
English term or phrase: fresh gas
Tłumaczę napisy mające znaleźć się na respiratorze.

Fresh gas występuje 2 razy:

"Fresh gas intake", oraz

"Fresh gas 270 - 600 kPA O2"

O2, czyli tlen. Mam oprócz wersji angielskiej jeszcze wersję niemiecką, i tam jest napisane "Lufteinlass", czyli wlot powietrza, a tam gdzie po angielsku jest sam "Fresh gas"i ciśnienie, po niemiecku jest napisane "Frisch Gas". No i zgłupiałem :-(

Skłaniałbym się do napisania "gaz zasilający", ale proszę o potwierdzenie/odrzucenie mojej "teorii"

M
maciejm
Poland
Local time: 06:24
Świeże gazy
Explanation:
paradoksalnie liczba mnoga - ale tak jest przyjęte, Zawsze w anestezjologii i intensywnej terapii używa się tego pojęcia w liczbie mnogiej mówimy np. o dopływie świeżych gazów do pacjenta.
Selected response from:

Magdalena Wysztygiel
Local time: 06:24
Grading comment
Bardzo serdecznie dziękuję.
M
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Świeże gazy
Magdalena Wysztygiel
4gaz świeży / gaz zasilający
bartek


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gaz świeży / gaz zasilający


Explanation:
Leksykonia

bartek
Local time: 06:24
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 66
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Świeże gazy


Explanation:
paradoksalnie liczba mnoga - ale tak jest przyjęte, Zawsze w anestezjologii i intensywnej terapii używa się tego pojęcia w liczbie mnogiej mówimy np. o dopływie świeżych gazów do pacjenta.

Example sentence(s):
  • Anesthesiology 44:44;. Dopływ świeżych gazów do układu okrężnego, a wielkość tworzenia olefiny...
  • Czy Zamawiający dopuszcza, aby aparat posiadał funkcję kompresji dopływu świeżych gazów w czasie pracy?

    Reference: http://www.axmeditec.com.pl/falcon.htm
Magdalena Wysztygiel
Local time: 06:24
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 263
Grading comment
Bardzo serdecznie dziękuję.
M

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOTMed
1 hr
  -> dziękuję :)

agree  Michal Berski
2 hrs
  -> dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 24, 2007 - Changes made by Magdalena Wysztygiel:
Edited KOG entry<a href="/profile/30353">maciejm's</a> old entry - "fresh gas" » "świeże gazy"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search