KudoZ home » English to Polish » Medical: Instruments

digit

Polish translation: cyfra

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:55 Sep 5, 2008
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: digit
Kontekst:

Fingerclip Pulse Oximeter

Technical Specifications

Accuracy:
SpO2: +/- 2% (70 to 100%)
Pulse Rate: +/- 1 digit ( ≤ 100 bpm); +/- 1% ( > 100 bpm)

będę wdzięczna za wszelka pomoc
Danuta Michelsen
Local time: 20:31
Polish translation:cyfra
Explanation:
Chodzi o dokładność wskazań/pomiaru.

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2008-09-05 13:19:41 GMT)
--------------------------------------------------

http://zm.et.put.poznan.pl/przydatne/niedokladnosc pomiarow....

strona 2.


Może być "1 LSD" lub "1 najmniej znacząca cyfra".
Tak, jak "digit" to z metrologicznego punktu widzenia pewien skrót myślowy, tak samo jest nim krótko "cyfra". W oryginale jest potoczny, niemetrologiczny opis, a więc nie widzę powodów, żeby nie zastosować tego samego podejścia w tłumaczeniu. Obydwa utarły się i są jak najbardziej zrozumiałe.
Selected response from:

Arrakis
Poland
Local time: 20:31
Grading comment
dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1cyfraArrakis
4/min
Brzozajabrzoza
3palec
Violetta Kupper


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
palec


Explanation:
o to chyba chodzi..

Violetta Kupper
United Kingdom
Local time: 19:31
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
/min


Explanation:
± 1/min (≤100/min), ± 1% (>100/min)
może tak? bo co to znaczy ± 1 cyfra?

Brzozajabrzoza
Local time: 20:31
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: zupełnie nie wiem co z tym fantem zrobić :/

Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cyfra


Explanation:
Chodzi o dokładność wskazań/pomiaru.

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2008-09-05 13:19:41 GMT)
--------------------------------------------------

http://zm.et.put.poznan.pl/przydatne/niedokladnosc pomiarow....

strona 2.


Może być "1 LSD" lub "1 najmniej znacząca cyfra".
Tak, jak "digit" to z metrologicznego punktu widzenia pewien skrót myślowy, tak samo jest nim krótko "cyfra". W oryginale jest potoczny, niemetrologiczny opis, a więc nie widzę powodów, żeby nie zastosować tego samego podejścia w tłumaczeniu. Obydwa utarły się i są jak najbardziej zrozumiałe.


Arrakis
Poland
Local time: 20:31
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magdalena Wysztygiel
2 mins
  -> Dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search