English to Polish translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | | English term or phrase: 13-fold | W opisie dzialania leku w interakcji z innymi znalazlam taki fragment :
"Meloxicam was **5- to 30-fold** less potent than indomethacin in inhibiting eicosanoid production"
Nigdzie nie udalo mi sie znalezc slowa "fold" w takiej formie, by pasowalo do calosci zdania...Czy ktos orientuje sie CO znaczy wyrazenie "30-fold less potent"?
THNX |
| |
| 13-krotnie | Explanation: .
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2006-03-01 19:53:54 GMT) --------------------------------------------------
a jeśli chodzi o wyrażnie "30-fold less potent" to przetłumaczyłabym je jako "30-krotnie słabszy" |
| Selected response from: Katarzyna Malkowska Poland
|
Note from asker to answerer: ) Thanks very much for saving my life ;) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|