https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/medical%3A-pharmaceuticals/1522724-pr.html

Pr.

Polish translation: na receptę

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Pr.
Polish translation:na receptę
Entered by: Marta Karpińska

10:12 Aug 30, 2006
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: Pr.
"If this security information is not attached during registration procedure, order of medicinal products issuance shall be changed to Pr."
Fragment odpowiedzi na wysłaną przez firmę farmaceutyczną dokumentację dotyczącą powtórnej rejestracji leku. Dokumentacja zawierała pewne braki, m.in. związane z bezpieczeństwem stosowania leku. Co to może być to "Pr."?
Scherzando
Local time: 01:40
na receptę
Explanation:
z kontekstu.
Selected response from:

Marta Karpińska
Poland
Local time: 01:40
Grading comment
Dziękuję. Myślę, że Paweł Sachse się nie obrazi, ale tak chyba będzie najbardziej zgodnie z regułami KudoZ
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2na receptę
Marta Karpińska
2prohibited
Paweł Sachse
1progress report?
Michal Berski


Discussion entries: 7





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
pr.
progress report?


Explanation:
hmm

Michal Berski
Poland
Local time: 01:40
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 336
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
pr.
prohibited


Explanation:
miałoby to jakiś sens?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-30 11:57:49 GMT)
--------------------------------------------------

hm.... chyba jednak nie jest z tym lekiem aż tak źle, za to prohibited jest do niczego:

Pr = prescription required

http://tinyurl.com/qdka6


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-30 11:58:13 GMT)
--------------------------------------------------

czyli na receptę


Paweł Sachse
Local time: 01:40
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
pr.
na receptę


Explanation:
z kontekstu.

Marta Karpińska
Poland
Local time: 01:40
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję. Myślę, że Paweł Sachse się nie obrazi, ale tak chyba będzie najbardziej zgodnie z regułami KudoZ

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Onishko: on PRescription
12 mins

agree  Paweł Sachse: na receptę, jasne, ale chyba nie zauważyłaś mojego dopisku?
3 hrs
  -> nie, nie zauważyłam.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: