KudoZ home » English to Polish » Medical: Pharmaceuticals

Product Crisis.

Polish translation: sytuacja kryzysowa związana z produktem/produktami

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:17 Feb 18, 2007
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: Product Crisis.
The objective of this Policy is to assure the optimal identification and company internal reporting of any Product Alerts concerning any product registered/marketed in any territory in order to, where possible, prevent the occurence of a Product Crisis.
xxxbrabatka
Local time: 13:05
Polish translation:sytuacja kryzysowa związana z produktem/produktami
Explanation:
zamiast związana: wywołana, spowodowana

można dalej rozszerzać: związana z działaniem produktu/ produktów
Zapewne w tym dokumencie jest na początku definicja tego, co dalej w całym dokumencie występuje jako produkt


--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-02-18 05:45:10 GMT)
--------------------------------------------------

Poza tym w Twoim kontekście na pewno będzie można w wersji polskiej pominąć ten fragment od "związana z...", bo będziesz chciała uniknąć powtórzeń i z kontekstu będzie wynikało, że właśnie o taką sytuację chodzi.

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2007-02-27 09:43:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ja też dziękuję.
Selected response from:

IwonaASzymaniak
United Kingdom
Local time: 12:05
Grading comment
dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2sytuacja kryzysowa związana z produktem/produktami
IwonaASzymaniak


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
product crisis.
sytuacja kryzysowa związana z produktem/produktami


Explanation:
zamiast związana: wywołana, spowodowana

można dalej rozszerzać: związana z działaniem produktu/ produktów
Zapewne w tym dokumencie jest na początku definicja tego, co dalej w całym dokumencie występuje jako produkt


--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-02-18 05:45:10 GMT)
--------------------------------------------------

Poza tym w Twoim kontekście na pewno będzie można w wersji polskiej pominąć ten fragment od "związana z...", bo będziesz chciała uniknąć powtórzeń i z kontekstu będzie wynikało, że właśnie o taką sytuację chodzi.

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2007-02-27 09:43:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ja też dziękuję.


    Reference: http://tinyurl.com/2zfhjy
IwonaASzymaniak
United Kingdom
Local time: 12:05
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 26
Grading comment
dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marian Krzymiński: oczywiście
44 mins
  -> dziękuję :)

agree  Michal Berski
3 hrs
  -> dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search