KudoZ home » English to Polish » Medical: Pharmaceuticals

generic authorisation

Polish translation: autoryzacja na leki/dopuszczenie leków generyczne(ych)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:generic authorisation
Polish translation:autoryzacja na leki/dopuszczenie leków generyczne(ych)
Entered by: Andrew Stanleyson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:53 Jul 8, 2008
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: generic authorisation
Instrucja obsługi oprogramowania dla lekarzy
zawadzka76
United Kingdom
Local time: 01:44
autoryzacja/zgoda na leki generyczne
Explanation:
jeśli Maciek też odpowie - Jemu należą się punkty
Selected response from:

Andrew Stanleyson
Local time: 02:44
Grading comment
Dziekuje serdecznie jeszcze raz!!


4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4zgoda na stosowanie zamienników/ odpowiedników
IwonaASzymaniak
4dopuszczenie leków generycznychRafal Jaeschke
4autoryzacja/zgoda na leki generyczne
Andrew Stanleyson


Discussion entries: 7





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
autoryzacja/zgoda na leki generyczne


Explanation:
jeśli Maciek też odpowie - Jemu należą się punkty

Andrew Stanleyson
Local time: 02:44
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziekuje serdecznie jeszcze raz!!

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dopuszczenie leków generycznych


Explanation:
Częściej spotyka się określenie "dopuszczenie leków generycznych", niż "autoryzacja" tychże.

Rafal Jaeschke
Poland
Local time: 02:44
Login to enter a peer comment (or grade)

795 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zgoda na stosowanie zamienników/ odpowiedników


Explanation:
IMHO

IwonaASzymaniak
United Kingdom
Local time: 01:44
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 8, 2008 - Changes made by Andrew Stanleyson:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Jul 8, 2008 - Changes made by M.A.B.:
Field (specific)Computers (general) » Medical: Pharmaceuticals


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search