KudoZ home » English to Polish » Medical: Pharmaceuticals

hand held adaptor

Polish translation: zestaw do podawania leku u chorych oddychających samodzielnie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hand held adaptor
Polish translation:zestaw do podawania leku u chorych oddychających samodzielnie
Entered by: Monika Rozwarzewska
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:06 Feb 12, 2009
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: hand held adaptor
"xxx can be used in intubated and mechanically ventilated patients with an on-vent adaptor or hand held adaptor in spontaneously breathing patients to allow for continuation of and completion of a full course of antibiotic therapy. Both adaptors provide similar lung penetration efficiencies." - z opisu leku na zapalenie płuc.
Monika Rozwarzewska
Poland
Local time: 09:38
zestaw do podawania leku u chorych oddychających samodzielnie
Explanation:
trochę brakuje precyzyjniejszego kontekstu; myślę, że to może być ewentualnie inhalator, albo jakiś spacer (używa się niestety takiego angielskiego terminu 'na wprost'
Selected response from:

gazuza
Local time: 09:38
Grading comment
ogromne dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1zestaw do podawania leku u chorych oddychających samodzielnie
gazuza


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
zestaw do podawania leku u chorych oddychających samodzielnie


Explanation:
trochę brakuje precyzyjniejszego kontekstu; myślę, że to może być ewentualnie inhalator, albo jakiś spacer (używa się niestety takiego angielskiego terminu 'na wprost'

gazuza
Local time: 09:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
ogromne dzięki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  geopiet: "spacer" i "spejser" :) - http://tinyurl.com/bv2wkc
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search