ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Medical: Pharmaceuticals

neuraxial pain control

Polish translation: leczenie bólu za pomocą blokady centralnej

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:neuraxial pain control
Polish translation:leczenie bólu za pomocą blokady centralnej
Entered by: Magdalena Wysztygiel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:32 May 16, 2009
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / clonidine - dosing information
English term or phrase: neuraxial pain control
clonidine
neuraxial pain control
adults: initially 30mcg/h by continuous epidural infusion in combination with opioid analgesics. Dosage titration is based on pain relief and adverse events.

w glosariuszu jest "neuraxial anesthesia"; rozumiem, że to co innego
Allda
Local time: 15:27
leczenie bólu za pomocą blokady centralnej
Explanation:
blokada centralna to pojęcie szersze od znieczulenia. chodzi tutaj o miejsce podania leku, a nie efekt znieczulający. klonidynę podaje się podpajęczynówkowo, zewnątrzoponowa lub dożylnie, co wspomaga efekt przeciwbólowy np. leków miejscowo znieczulających.
Selected response from:

Magdalena Wysztygiel
Local time: 15:27
Grading comment
dziękuję za cierpliwość w objaśnianiu :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1leczenie bólu za pomocą blokady centralnej
Magdalena Wysztygiel
4kontrola bólu pochodzenia centralnegoan_gry
4znieczulenie okołordzenioweDareios
4 -1analgezja okołordzeniowaDareios


Discussion entries: 6





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kontrola bólu pochodzenia centralnego


Explanation:
z centralnego układu nerwowego

an_gry
Local time: 15:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Magdalena Wysztygiel: rzecz dotyczy nie tylko bólu pochodzenia centralnego. Ból może być również (najczęściej zresztą) pochodzenia obwodowego
11 hrs

neutral  Dareios: w sumie masz rację bo tak naprawdę każdy ból jest "pochodzenia centralnego"
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
leczenie bólu za pomocą blokady centralnej


Explanation:
blokada centralna to pojęcie szersze od znieczulenia. chodzi tutaj o miejsce podania leku, a nie efekt znieczulający. klonidynę podaje się podpajęczynówkowo, zewnątrzoponowa lub dożylnie, co wspomaga efekt przeciwbólowy np. leków miejscowo znieczulających.

Magdalena Wysztygiel
Local time: 15:27
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 28
Grading comment
dziękuję za cierpliwość w objaśnianiu :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Dareios: tu chodzi raczej o ulotkę więc "blokada centralna" brzmi "kosmicznie"
45 mins
  -> to jest ogólnie przyjęta nazwa dla blokad podpajęczynówkowych i zewnątrzoponowych. do kosmosu ma się nijak.

agree  xxxOTMed
4 hrs
  -> dzięki :)

agree  Michal Berski
5 hrs
  -> dzięki :)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
znieczulenie okołordzeniowe


Explanation:
http://www.spzoz-dzialdowo.pl/index.php?option=com_content&v...

znieczulenie okołordzeniowe obejmuje przede wszystkim metody podawania leku nadoponowo (epidural) i tak jest w przypadku klonidyny

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-05-17 07:11:42 GMT)
--------------------------------------------------

po słusznej uwadze Pani Wysztygiel proponuję
"analgezja okołordzeniowa"
analgezja to zniesienie bólu a znieczulenie to całkowita likwidacja doznań czuciowych czucia "somatycznego" czyli równiez dotyku, itp
Zasadniczym celem "pain control" jest po prostu likwidacja bólu choć teoretycznie może obejmować również jego złagodzenie ale metody dokanałowe sa zbyt inwazyjne aby satysfakcjonować się jedynie "redukcją"
Na uparteg można jednak zastosować "kontrola bólu" lub jak proponuje Pani WM "leczenie bólu"

Dareios
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Magdalena Wysztygiel: pain control to nie jest znieczulenie. kontrola może być na przykład z izby skarbowej...
6 hrs
  -> zgadza się, zastosowałem zbyt daleko idące uproszczenie
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
analgezja okołordzeniowa


Explanation:
"dla formalności" poprawka poprzedniego tłumaczenia
i tam próba wyjaśnienia
Odnosząc się jeszcze do propozycji pani Wysztygiel to o ile zgadzam się , że "blokada centralna" jest okresleniem zasadniczo prawidłowym jednak jak ja rozumiem chodzi o ulotke informacyjną i w takim dokumencie musi być przeznaczenie leku podane w sposób najprostszy i o ile to możliwe nawet intuicyjnie zrozumiału dlatego wydaje mi się że analgezja okołordzeniowa jest lepsza niż "blokada centralna" bo jnesli już to lepiej wprowadzić do polskiegogo medycznego języka przymiotnik "neuroaksjalny" ("neuroosiowy ale to by kojarzyło się np z napędem na obie soie") więc "neuroaksjalna kontrola (leczenie) bólu może być

Dareios
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Magdalena Wysztygiel: okołordzeniowy znaczy podpajęczynówkowy. to zbyt wąskie pojęcie. :))
18 mins
  -> nastąpiła "wymiana ciosów" to lubię... (bez cienia hipokryzji!)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 17, 2009 - Changes made by Magdalena Wysztygiel:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: