ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Medical: Pharmaceuticals

Pharmacy Benefit Management Company

Polish translation: Spółka administrująca refundację leków


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Pharmacy Benefit Management Company
Polish translation:Spółka administrująca refundację leków
Entered by: Mateusz Kiecz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:44 Dec 28, 2011
English to Polish translations [PRO]
Marketing - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: Pharmacy Benefit Management Company
Wiem, że w wikipedii piszą tak http://en.wikipedia.org/wiki/Pharmacy_benefit_management

a więc jak to ugryźć po polsku?
Mateusz Kiecz
United Kingdom
Local time: 20:32
Spółka administrująca refundację leków
Explanation:
@

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-12-28 09:16:02 GMT)
--------------------------------------------------

Ewentualnie refundacją, sam mam wątpliwości, ale jeszcze nie piłem porannej kawy...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-12-28 17:04:10 GMT)
--------------------------------------------------

Dziękuję za ściagę, bardzo dobra analiza.
Selected response from:

Mariusz Kuklinski
Local time: 20:32
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Spółka administrująca refundację lekówMariusz Kuklinski


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pharmacy benefit management company
Spółka administrująca refundację leków


Explanation:
@

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-12-28 09:16:02 GMT)
--------------------------------------------------

Ewentualnie refundacją, sam mam wątpliwości, ale jeszcze nie piłem porannej kawy...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-12-28 17:04:10 GMT)
--------------------------------------------------

Dziękuję za ściagę, bardzo dobra analiza.

Mariusz Kuklinski
Local time: 20:32
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
thanks
Notes to answerer
Asker: http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=2560 może to pomoże :)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: