Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Polish translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | | English term or phrase: investigational drug | Placebo and the investigational drug are referred to as “study drugs”.
Skoro "study drugs" sa tłumaczone jako "leki badane", to jako określimy "investigational drug" (lek wprowadzony do obrotu, ale na razie niedopuszczony do stosowania w danym schorzeniu - stąd badania kliniczne) |
| Anna AdamczakKudoZ activityQuestions: 200 ( 7 open) ( 8 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 12 United Kingdom
| | Local time: 20:32
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |