GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:09 May 16, 2002 |
English to Polish translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michal Zablocki Local time: 22:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | charakteryzuje sie duzym bezpieczenstwem stosowania |
| ||
4 | bezpjeczny w uzycju |
| ||
2 | uważany jest za substancję bezpieczną |
|
uważany jest za substancję bezpieczną Explanation: może po prostu tak ? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bezpjeczny w uzycju Explanation: "...i jest bezpjeczny w uzycju." Ja bym to tak ujal. -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-17 00:05:21 (GMT) -------------------------------------------------- Dzjekuje. Dzisjaj mi \"j\" cjagle wskakuje i nawet sie rymuje. Nie mam Polskiego alfabetu, przepraszam. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
charakteryzuje sie duzym bezpieczenstwem stosowania Explanation: spotykane w informacjach o lekach |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.