19:29 Mar 25, 2003 |
English to Polish translations [Non-PRO] Medical | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Radek Podolski Local time: 03:07 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | moja propozycja: |
| ||
4 | prszsz... (tylko prosze nas nie zarzucac 126 takimi zdaniami przed weekendem ;) |
|
prszsz... (tylko prosze nas nie zarzucac 126 takimi zdaniami przed weekendem ;) Explanation: uwierzyla, ze to zadza zycia kladla kres kazdej poprawie, bo zawsze, kiedy jej rak reagowal na kuracje i obudzil na nowo jej nadzieje, pojawialy sie nowe objawy. ps. nie bardzo mi to pasuje - myslalem ze zadza zycia trzyma chorych prz zyciu :o? -------------------------------------------------- Note added at 2003-03-25 19:36:06 (GMT) -------------------------------------------------- ups.. \".. na kuracje i **budzil** na nowo ..\" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
moja propozycja: Explanation: Zaczela wierzyc, ze to jej wola przetrwania przywolywala chorobe z powrotem, bo zawsze gdy rak ustepowal i wracala nadzieja, pojawialy sie nowe objawy. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|