Umblical artery Doppler velocimetry

Polish translation: badanie dopplerowskie przepływu w tętnicy pępowinowej

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Umblical artery Doppler velocimetry
Polish translation:badanie dopplerowskie przepływu w tętnicy pępowinowej
Entered by: Monika Rozwarzewska

16:38 Jun 28, 2003
English to Polish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: Umblical artery Doppler velocimetry
rodzaj testu sprawdzającego stan płodu
Monika Rozwarzewska
United Kingdom
Local time: 00:01
badanie dopplerowskie przepływu w tętnicy pępowinowej
Explanation:
lub coś w tym kształcie. Może ktoś wpadnie na pomysł jak to ładniej ująć.
Selected response from:

Magdalena_
Local time: 01:01
Grading comment
bardzo dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1badanie dopplerowskie przepływu w tętnicy pępowinowej
Magdalena_
3 -1dopplerowska ocena perfuzji tętnicy pępowinowej
leff


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
dopplerowska ocena perfuzji tętnicy pępowinowej


Explanation:
Tak można sądzić po poniższym tekście.

"Dopplerowska ocena perfuzji płodowo-łożyskowej. Jej rola w monitorowaniu stanu płodu

Fetoplacental Doppler velocimetry. Its role in assessment of fetal behaviour
[...]
Słowa kluczowe: ultrasonografia dopplerowska, tętnice łożyskowe, tętnica środkowa mózgu, tętnica pępowinowa, ciąża wysokiego ryzyka."


    Reference: http://www.esculap.pl/main/pub.html?pub=683
leff
Local time: 01:01
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  OTMed (X): W naczyniach krwion. krew przepływa; perfuzja to pojęcie dot. tkanek lub narządów
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
badanie dopplerowskie przepływu w tętnicy pępowinowej


Explanation:
lub coś w tym kształcie. Może ktoś wpadnie na pomysł jak to ładniej ująć.



    Reference: http://www.libramed.com.pl/wpg/NumeryArchiwalne/12-13/04.htm...
Magdalena_
Local time: 01:01
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 21
Grading comment
bardzo dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  OTMed (X): lub 'doplerowskie'
2 hrs
  -> Dzięki :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search