GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:35 Jul 4, 2003 |
English to Polish translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: OTMed (X) Poland Local time: 16:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 -1 | Zabezpieczone przed wyładowaniem elektrycznym podczas defibrylacji |
| ||
3 | odporny na zakłócenia spowodowane działaniem defibrylatora |
|
odporny na zakłócenia spowodowane działaniem defibrylatora Explanation: Pewnie da się to jakoś ładniej wyrazić, ale może jest standardowa formułka... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Zabezpieczone przed wyładowaniem elektrycznym podczas defibrylacji Explanation: a całe zdanie: "Urządzenie klasy BF zabezpieczone.. " Reference: http://www.emtel.com.pl/dccdt.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.