KudoZ home » English to Polish » Medical

recoil

Polish translation: (elastyczne) obkurczani ściany naczynia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:57 Nov 10, 2003
English to Polish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: recoil
Lesion with recoil - The lesion has prominent elastic recoil.
- tekst z dziedziny kardiochirurgii
maziak
Local time: 11:11
Polish translation:(elastyczne) obkurczani ściany naczynia
Explanation:
Podstawowym mechanizmem powodującym nawrót zwężenia jest przerost błony wewnętrznej (intimy), spowodowany proliferacją komórek mięśni gładkich (18). Istotną rolę odgrywają również czynniki mechaniczne. Zalicza się do nich zjawisko tzw. elastycznego obkurczania ściany naczynia (elastic recoil), występujące w krótkim czasie po zabiegu oraz remodelingu, czyli przebudowy ściany naczynia, prowadzące w dłuższym okresie do zmniejszenia jego kalibru (17).
http://www.esculap.pl/KRD/pub.html?spec=KRD&pub=263
Selected response from:

bartek
Local time: 11:11
Grading comment
Dziękuję - znalazłam w podanym źródle jescze inne ciekawe rzeczy.
Ewa
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4(elastyczne) obkurczani ściany naczynia
bartek


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(elastyczne) obkurczani ściany naczynia


Explanation:
Podstawowym mechanizmem powodującym nawrót zwężenia jest przerost błony wewnętrznej (intimy), spowodowany proliferacją komórek mięśni gładkich (18). Istotną rolę odgrywają również czynniki mechaniczne. Zalicza się do nich zjawisko tzw. elastycznego obkurczania ściany naczynia (elastic recoil), występujące w krótkim czasie po zabiegu oraz remodelingu, czyli przebudowy ściany naczynia, prowadzące w dłuższym okresie do zmniejszenia jego kalibru (17).
http://www.esculap.pl/KRD/pub.html?spec=KRD&pub=263

bartek
Local time: 11:11
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 24743
Grading comment
Dziękuję - znalazłam w podanym źródle jescze inne ciekawe rzeczy.
Ewa
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search