ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Polish » Medical: Health Care

birth centre

Polish translation: dom narodzin/centrum porodowe/


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:birth centre
Polish translation:dom narodzin/centrum porodowe/
Entered by: Monika Rozwarzewska
Options:
- Contribute to this entry

03:13 Apr 11, 2006Login or register (free) for more options.
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: birth centre
sądziłam, że to klinika położnicza, ale teraz mam wątpliwości. Bo:
"Birth centres are small maternity units that are staffed and, in most cases, run by midwives. Birth centres may also be known as ‘midwife-led units’, ‘birthing centres’, ‘maternity homes or hospitals’ or GP units’. Most birth centres are independent, but lots of hospitals are opening midwife-led centres alongside conventional maternity units. Birth centres are a halfway house between home and hospital, offering a comfortable, low-tech environment where birth is treated as a ‘normal’ rather than a medical process. However, they are well equipped and staffed with highly skilled midwives. Birth centres can offer facilities that may not be available in hospital, such as family accommodation, birth pools, complementary therapies and low-tech birthing rooms. You are more likely to have one-to-one care from a midwife in a birth centre."
Tekst jest brytyjski.
Monika Rozwarzewska
Poland
Local time: 13:00
dom narodzin/centrum porodowe/"hotel" porodowy
Explanation:
nie wiem czy jest utarty termin polski, chyba coś trzeba zaproponować; moje na podstawie:

http://tinyurl.com/qzbcp

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-04-11 05:30:10 GMT)
--------------------------------------------------

Dom narodzin, niezależne centrum porodowe, "hotel" porodowy - w różnych krajach miejsca te różnie się nazywają. Zazwyczaj jest to niezależna praktyka prowadzona wyłącznie przez położne, które prowadzą ciążę kobiety, przygotowują ją do porodu, a następnie towarzyszą jej przy narodzinach dziecka w wybranym przez nią miejscu - w jej własnym domu, domu narodzin lub, gdy zachodzi taka potrzeba, w szpitalu. Położne działają na niewielkim obszarze, są związane z najbliższym szpitalem do którego mogą skierować podopieczną na badania lub do lekarza położnika, gdy podejrzewają nieprawidłowości oraz mogą towarzyszyć swojej podopiecznej przy porodzie, mimo że nie są zatrudnione w tym szpitalu. Zdarza się również, że przy szpitalu funkcjonuje oddział prowadzony przez położne, zajmujący się porodami fizjologicznymi, oferujący podobne warunki jak dom narodzin.
Selected response from:

Olga Karp
Poland
Local time: 13:00
Grading comment
ogromne podziękowania!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5izba porodowa
mdarron
4 +2dom narodzin/centrum porodowe/"hotel" porodowy
Olga Karp
4 -1szkoła rodzenia
Adam Lankamer


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dom narodzin/centrum porodowe/"hotel" porodowy


Explanation:
nie wiem czy jest utarty termin polski, chyba coś trzeba zaproponować; moje na podstawie:

http://tinyurl.com/qzbcp

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-04-11 05:30:10 GMT)
--------------------------------------------------

Dom narodzin, niezależne centrum porodowe, "hotel" porodowy - w różnych krajach miejsca te różnie się nazywają. Zazwyczaj jest to niezależna praktyka prowadzona wyłącznie przez położne, które prowadzą ciążę kobiety, przygotowują ją do porodu, a następnie towarzyszą jej przy narodzinach dziecka w wybranym przez nią miejscu - w jej własnym domu, domu narodzin lub, gdy zachodzi taka potrzeba, w szpitalu. Położne działają na niewielkim obszarze, są związane z najbliższym szpitalem do którego mogą skierować podopieczną na badania lub do lekarza położnika, gdy podejrzewają nieprawidłowości oraz mogą towarzyszyć swojej podopiecznej przy porodzie, mimo że nie są zatrudnione w tym szpitalu. Zdarza się również, że przy szpitalu funkcjonuje oddział prowadzony przez położne, zajmujący się porodami fizjologicznymi, oferujący podobne warunki jak dom narodzin.

Olga Karp
Poland
Local time: 13:00
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Grading comment
ogromne podziękowania!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bajbus: Dom narodzin -taka nazwa przyjmuje sie powololi w Polsce. O próbach założenia takiego domu przez trzy npołożne czytałam właśnie w sobotmiem dodatku do Gazety Wyb. Tak dokładnie został opisany taki Dom.
1 hr
  -> Dzięki :)

agree  Paunitka
6 hrs
  -> Thanks :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
izba porodowa


Explanation:
tak to sie nazywalo o ile dobrze pamietam

mdarron
United States
Local time: 07:00
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irena Bartczak
11 mins
  -> dziekuje!

agree  leff: dobrze pamiętasz
18 mins
  -> dziekuje!

agree  Olga Karp: http://www.ledziny.pl/izba_porodowa.htm
51 mins
  -> dziekuje!

agree  Michal Berski
1 hr
  -> dziekuje!

neutral  bajbus: moim zdaniem izba porodowa ma więcej wspólnego ze szpitalnymi warunkami niż z tymi, które proponuje Birth Centre
3 hrs
  -> mozliwe, ze tak jest, choc podobno urodzilam sie w takiej i z relacji wiem ze nie przypominala szpitala, ale osobiscie nie pamietam ;-)

agree  legawa
12 hrs
  -> dzieki!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
szkoła rodzenia


Explanation:
to chyba termin najbliższy opisowi powyżej

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-04-11 05:35:49 GMT)
--------------------------------------------------

w Polsce nie ma w pełni odpowiadającej opisowi instytucji z prostego powodu ... mamy bardzo mało położnych posiadających (tak jak np. Jeannette) uprawnienia do przyjmowania porodów bez udziału lekarza .... z opisu wynika, że birth centre prowadzą położne ...
w związku z powyższym można stwierdzić, że jeżeli położna ma uprawnienia do samodzielnego przyjęcia porodu i prowadzi szkołę rodzenia - to jest to birth centre


Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 13:00
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 75

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Olga Karp: chyba nie, bo tam się już rodzi...:)
23 mins

neutral  marzena l: w POlsce szkoły rodzenia są dla przyszłych matek, np. nauka oddechu, gimanstyki przed/po porodzie, pielęgnacji niemowląt
1 hr

disagree  Michal Berski: zdecydowanie nie
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: