KudoZ home » English to Polish » Medical (general)

Cutoff 2pm CST

Polish translation: ostateczny termin: godz. 14.00 czasu środkowoamerykańskiego

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Cutoff 2pm CST
Polish translation:ostateczny termin: godz. 14.00 czasu środkowoamerykańskiego
Entered by: Infotradus
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:41 May 24, 2005
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / badania kliniczne
English term or phrase: Cutoff 2pm CST
Method of shipment:
(Cutoff 2pm CST)
xxxnnowak
ostateczny termin: godz. 14.00 czasu środkowoamerykańskiego
Explanation:
CST - Central Standard Time: standard time in the 6th time zone west of Greenwich, reckoned at the 90th meridian; used in the central United States.

W polskiej terminologii jest nazywany czasem centralnym lub środkowoamerykańskim
Selected response from:

Infotradus
Local time: 00:20
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1ostateczny termin: godz. 14.00 czasu środkowoamerykańskiegoInfotradus


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cutoff 2pm cst
ostateczny termin: godz. 14.00 czasu środkowoamerykańskiego


Explanation:
CST - Central Standard Time: standard time in the 6th time zone west of Greenwich, reckoned at the 90th meridian; used in the central United States.

W polskiej terminologii jest nazywany czasem centralnym lub środkowoamerykańskim

Infotradus
Local time: 00:20
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 19
Grading comment
Dziękuję.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  legato
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search