11:03 Jun 16, 2005 |
English to Polish translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Michal Berski Poland Local time: 11:30 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | niżej |
| ||
3 | szczepienie ochronne (przeciwdziałające zagrożeniu) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
szczepienie ochronne (przeciwdziałające zagrożeniu) Explanation: What does a risk-based approach to healthcare entail? Global companies like [here goes the company name] also are confronted with international health considerations. For instance, the employees at a facility located in a developing country may lack access to healthcare outside their workplace. There, the OH/Occupational Health/ professional focuses on programs aimed at reducing absenteeism and preventing the spread of disease, which may include vaccinations. Baxter also offers targeted vaccination programs to protect its employees who travel internationally. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
niżej Explanation: podejście do szczepień oparte na wyważeniu ryzyka chodzi o wyważnie pomiędzy ryzykiem zakażenia, jezeli pacjentka nie zostanie zaszczepiona, a ryzykiem skutków ubocznych szczepionki |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.