21:48 Aug 9, 2006 |
English to Polish translations [PRO] Medical (general) / Zestaw do fotoferezy (fotochemioterapii pozaustrojowej krwi) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Scherzando Local time: 19:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | przygotować do użycia |
| ||
4 | zainicjalizować/przeprowadzić inicjalizację |
|
przygotować do użycia Explanation: ew. sprawdzać przed użyciem |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zainicjalizować/przeprowadzić inicjalizację Explanation: propozycja |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.