KudoZ home » English to Polish » Medical (general)

preductal saturation

Polish translation: wysycenie (Hb tlenem) w naczyniach odchodzących od aorty przed odejściem przewodu tętniczego

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:14 Mar 10, 2007
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / parametry medyczne
English term or phrase: preductal saturation
pozycja na liscie oprogramowania monitora medycznego
Michal Berski
Poland
Local time: 11:53
Polish translation:wysycenie (Hb tlenem) w naczyniach odchodzących od aorty przed odejściem przewodu tętniczego
Explanation:
nawet nie wiem, czy o to chodzi, może monitor pozwala to różnicować, niekiedy się przydaje, niestety nie znam oficjalnego krótkiego zwrotu na ten parametr. Slangowo mówi się saturacja przedprzewodowa, przed odejściem przewodu, pewnie różnie nazywają to różni lekarze, grunt żeby wiedzieć o co chodzi.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-10 21:23:17 GMT)
--------------------------------------------------

się zastanawiam, czy nie wysycenie Hb tlenem we krwi..., saturację też możesz użyć, będzie jeszcze dłuższe.
Selected response from:

Piotr Sawiec
Local time: 11:53
Grading comment
Dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2wysycenie (Hb tlenem) w naczyniach odchodzących od aorty przed odejściem przewodu tętniczego
Piotr Sawiec


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
wysycenie (Hb tlenem) w naczyniach odchodzących od aorty przed odejściem przewodu tętniczego


Explanation:
nawet nie wiem, czy o to chodzi, może monitor pozwala to różnicować, niekiedy się przydaje, niestety nie znam oficjalnego krótkiego zwrotu na ten parametr. Slangowo mówi się saturacja przedprzewodowa, przed odejściem przewodu, pewnie różnie nazywają to różni lekarze, grunt żeby wiedzieć o co chodzi.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-10 21:23:17 GMT)
--------------------------------------------------

się zastanawiam, czy nie wysycenie Hb tlenem we krwi..., saturację też możesz użyć, będzie jeszcze dłuższe.

Piotr Sawiec
Local time: 11:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1189
Grading comment
Dzięki
Notes to answerer
Asker: Ano właśnie, a ja sie musze trzymać dlugości oryginału:)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search