KudoZ home » English to Polish » Medical (general)

retained products of conception

Polish translation: resztki po porodzie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:retained products of conception
Polish translation:resztki po porodzie
Entered by: Magdalena Wysztygiel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:43 Mar 19, 2007
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Ginekologia/
English term or phrase: retained products of conception
Nie mogę odnaleźć właściwego polskiego terminu.
Przychodzi mi do głowy pozostałości po porodzie.
Termin angielski jest wymieniany wśród przycvzyn nieprawidłowego krwawienia z jamy macicy.
Tomasz Kucmin
Local time: 20:10
resztki po porodzie
Explanation:
Pozostałe w jamie macicy resztki po porodzie (fragmenty łożyska wrośniętego w ścianę macicy lub błon płodowych) powodują zaburzenia w obkurczaniu się macicy i krwawienia. Stan taki wymaga wyłyżeczkowania jamy macicy w celu ich usunięcia.
Selected response from:

Magdalena Wysztygiel
Local time: 20:10
Grading comment
Dzięki za pomoc
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5popłód
Michal Berski
5resztki po porodzie
Magdalena Wysztygiel


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
resztki po porodzie


Explanation:
Pozostałe w jamie macicy resztki po porodzie (fragmenty łożyska wrośniętego w ścianę macicy lub błon płodowych) powodują zaburzenia w obkurczaniu się macicy i krwawienia. Stan taki wymaga wyłyżeczkowania jamy macicy w celu ich usunięcia.

Magdalena Wysztygiel
Local time: 20:10
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1078
Grading comment
Dzięki za pomoc
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
popłód


Explanation:
czyli łóżysko i błony

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2007-03-20 13:51:58 GMT)
--------------------------------------------------

Dokładniej bedzie:

popłó/fragmenty popłodu pozostałe w macicy

Michal Berski
Poland
Local time: 20:10
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1742

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Magdalena Wysztygiel: To jest fizologia, popłód jest zawsze. Nie zawsze staje sie przyczyną krwawień. Odpowiedź w takiej formie ("popłód") jest niejednoznaczna - nie mówi nic o pozostawaniu w macicy.
31 mins
  -> jeżeli pozostanie w macicy, to już nie jest fizjologia// Faktycznie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search