KudoZ home » English to Polish » Medical (general)

Weaning

Polish translation: odzwyczajanie od (respiratora)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Weaning
Polish translation:odzwyczajanie od (respiratora)
Entered by: Magdalena Wysztygiel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:06 Mar 26, 2007
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Anestezjologia/Wentylacja mechaniczna
English term or phrase: Weaning
Weaning from mechanical ventilation.
Tomasz Kucmin
Local time: 12:56
odzwyczajanie od (respiratora)
Explanation:
odzwyczajanie od respiratora - w przypadku przedłużającej się wentylacji mechanicznej chory "uzależnia" się od wentylacji zastepczej, należy wówczas przejść cały proces "odstawiania" sztucznej wentylacji. proces odwyczajania poprzedza odłączenie wentylacji.
Selected response from:

Magdalena Wysztygiel
Local time: 12:56
Grading comment
Właśnie tego szukałem. Dzięki bardzo za pomoc.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3odzwyczajanie od (respiratora)
Magdalena Wysztygiel
3 +4odłączenie od
ZenonStyczyrz
5odłączenie odJanusz Kaminski


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
weaning
odłączenie od


Explanation:
propozycja

ZenonStyczyrz
Local time: 12:56
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 95

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  robwoj: tak wynika ze słownika
13 mins

agree  lim0nka
27 mins

agree  Marek Koprowski
31 mins

agree  Agnieszka Hayward
35 mins

neutral  Piotr Sawiec: nie chcę dawać disagree, bo brak kontekstu, ale to raczej nie jest odłączenie, jest to proces zmniejszania intensywności wentylacji mechanicznej, weaning ma tu podobne znaczenie jak przy karmieniu niemowląt. MagWys (Magda?) jest tu specem. Pracuje z tym.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
weaning
odłączenie od


Explanation:
a cała fraza brzmi: odłączenie od mechanicznej wentylacji


    Reference: http://www.mp.pl/artykuly/index.php?aid=10910&_tc=1648E619B9...
Janusz Kaminski
Latvia
Local time: 12:56
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  ZenonStyczyrz: udzieliłem takiej samej odpowiedzi 16 minut wcześniej
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
weaning
odzwyczajanie od (respiratora)


Explanation:
odzwyczajanie od respiratora - w przypadku przedłużającej się wentylacji mechanicznej chory "uzależnia" się od wentylacji zastepczej, należy wówczas przejść cały proces "odstawiania" sztucznej wentylacji. proces odwyczajania poprzedza odłączenie wentylacji.

Example sentence(s):
  • Odzwyczajanie od respiratora powinno być prowadzone również na podstawie ustalonego protokołu postępowania, uwzględniającego próbę samoistnego oddychania.

    Reference: http://www.medbook.com.pl/medhome/product.php?pline=1&code=5...
Magdalena Wysztygiel
Local time: 12:56
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1078
Grading comment
Właśnie tego szukałem. Dzięki bardzo za pomoc.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Piotr Sawiec: absolutnie jestem za odzwyczajaniem, to powolny proces, odłączenie sugeruje wyciągnięcie rurki intubacyjnej. Może jakis kontekścik Tomaszu?
30 mins
  -> Dzięki :) a rzeczywiście jestem Magda :D to od dziś zmiana ;)

agree  Michal Berski
8 hrs
  -> Dzięki :)

agree  ZenonStyczyrz
12 hrs
  -> Dzięki :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 24, 2007 - Changes made by Magdalena Wysztygiel:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search