KudoZ home » English to Polish » Medical (general)

water for injections

Polish translation: woda do iniekcji

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:water for injections
Polish translation:woda do iniekcji
Entered by: xxxjakubborys
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:19 Jul 4, 2002
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: water for injections
Jako składnik leku do wdychania. Czy to to samo co woda destylowana?
xxxjakubborys
Local time: 05:52
woda do iniekcji
Explanation:
np. zobacz elhys.com.pl/anatel/anatel.html

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-04 21:53:28 (GMT)
--------------------------------------------------

de facto jest destylowana, ale raczej posluzylabym sie ww. terminem
zobacz zreszta http://www.emea.eu.int/pdfs/human/qwp/015801en.pdf
gdzie wyjasnione sa sposoby otrzymywania takiej wody.
Selected response from:

Magda Dziadosz
Poland
Local time: 05:52
Grading comment
Bardzo dziękuję za kompetentną i podbudowaną źródłami odpowiedź. Rzadko się zdarza tak dobrze dogadać o co chodzi. Gratulacje...!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2woda do iniekcji
Magda Dziadosz


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
woda do iniekcji


Explanation:
np. zobacz elhys.com.pl/anatel/anatel.html

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-04 21:53:28 (GMT)
--------------------------------------------------

de facto jest destylowana, ale raczej posluzylabym sie ww. terminem
zobacz zreszta http://www.emea.eu.int/pdfs/human/qwp/015801en.pdf
gdzie wyjasnione sa sposoby otrzymywania takiej wody.

Magda Dziadosz
Poland
Local time: 05:52
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Bardzo dziękuję za kompetentną i podbudowaną źródłami odpowiedź. Rzadko się zdarza tak dobrze dogadać o co chodzi. Gratulacje...!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  leff
4 mins
  -> T U :=)

agree  nettranslatorde
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 2, 2006 - Changes made by Magda Dziadosz:
LevelNon-PRO » PRO
Field (specific)(none) » Medical (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search