GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:01 Jan 10, 2008 |
English to Polish translations [PRO] Medical - Medical (general) / badania kliniczne | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edyta Sawin United States Local time: 15:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | faza koncowa badan klinicznych z deklaracja oficjalnych (czystych) wynikow |
|
faza koncowa badan klinicznych z deklaracja oficjalnych (czystych) wynikow Explanation: clean file. When all data cleaning is completed and database is ready for quality review and unblinding. - raport badan klinicznych- *to jest oczywiscie propozycja* |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.