KudoZ home » English to Polish » Medical (general)

based controlled trial

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:17 Jan 13, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / badania kliniczne
English term or phrase: based controlled trial
"A based controlled trial demonstrated that community and GP educational interventions on early identification and management of stroke led to a significantly increased use of thrombolytic therapy in ischaemic stroke." - zdanie z artykułu na temat postępowania w udarze.
Ja też mam wrażenie, że czegoś tu brakuje przed "based" ;-), ale może o czymś nie wiem...
Joanna Sobolewska-Kurpiel
Poland
Local time: 11:27
Advertisement



Discussion entries: 1





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search