https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/medical-general/2427329-neuraxial-anesthesia.html

neuraxial anesthesia

Polish translation: znieczulenie centralne (blokada centralna)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:neuraxial anesthesia
Polish translation:znieczulenie centralne (blokada centralna)
Entered by: Wiola Karwacka

21:41 Feb 20, 2008
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / anaesthesiology
English term or phrase: neuraxial anesthesia
neuraxial (epidural/spinal) anesthesia -
czy to to samo, co "centralne"?
Z góry dziękuję za pomoc
Wiola Karwacka
Local time: 06:09
znieczulenie centralne (blokada centralna)
Explanation:
j.w.
Znieczulenia przewodowe dzielimy na blokady obwodowe i centralne. Mianem blokady centralnej nazywamy znieczulenie przewodowe wykonywane w obrębie kanału kręgowego (czyli struktury zawierającej cześć centralnego - ośrodkowego układu nerwowego - rdzenia kręgowego). Zalicza sie do niej znieczulenie zewnątrzoponowe (nadtwardówkowe), podpajęczynówkowe i krzyżowe.
Selected response from:

Magdalena Wysztygiel (X)
Local time: 06:09
Grading comment
dziękuję :) z opóźnieniem, za co przepraszam, ale bardzo dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5znieczulenie centralne (blokada centralna)
Magdalena Wysztygiel (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
znieczulenie centralne (blokada centralna)


Explanation:
j.w.
Znieczulenia przewodowe dzielimy na blokady obwodowe i centralne. Mianem blokady centralnej nazywamy znieczulenie przewodowe wykonywane w obrębie kanału kręgowego (czyli struktury zawierającej cześć centralnego - ośrodkowego układu nerwowego - rdzenia kręgowego). Zalicza sie do niej znieczulenie zewnątrzoponowe (nadtwardówkowe), podpajęczynówkowe i krzyżowe.


    Reference: http://www.anest.pl/konsultant.php?b=pk
    Reference: http://www.astrazeneca.pl/sites/220/imagebank/typeArticlepar...
Magdalena Wysztygiel (X)
Local time: 06:09
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1078
Grading comment
dziękuję :) z opóźnieniem, za co przepraszam, ale bardzo dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: