KudoZ home » English to Polish » Medical (general)

dose-ranging study

Polish translation: badanie mające na celu ustalenie dawki optymalnej

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dose-ranging study
Polish translation:badanie mające na celu ustalenie dawki optymalnej
Entered by: af17
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:51 Apr 23, 2008
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: dose-ranging study
czy poprawne jest tłumaczenie: badanie nad zakresem dawek terapeutycznych?
af17
Local time: 08:41
badanie mające na celu ustalenie dawki optymalnej
Explanation:
Osobiście wolę określenie "badanie mające na celu ustalenie dawki optymalnej", gdyż celem takiego badania jest między innymi ustalenie jednej dawki (rzadko dwóch), która będzie skuteczna i bezpieczna. Zatem zwykle, ściśle rzecz biorąc, nie ustala się zakresu dawek, lecz konkretną dawkę.
Selected response from:

Pawel Baka
Poland
Local time: 08:41
Grading comment
wielkie dzięki

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2badanie mające na celu ustalenie dawki optymalnej
Pawel Baka


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
badanie mające na celu ustalenie dawki optymalnej


Explanation:
Osobiście wolę określenie "badanie mające na celu ustalenie dawki optymalnej", gdyż celem takiego badania jest między innymi ustalenie jednej dawki (rzadko dwóch), która będzie skuteczna i bezpieczna. Zatem zwykle, ściśle rzecz biorąc, nie ustala się zakresu dawek, lecz konkretną dawkę.

Pawel Baka
Poland
Local time: 08:41
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1177
Grading comment
wielkie dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M_Stojek
52 mins

agree  Piotr Sawiec
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search