GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:55 Apr 23, 2008 |
English to Polish translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beata Claridge Local time: 07:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | przewodnik dla aptekarzy |
| ||
4 | przewodnik po lekach/ farmaceutyczny |
|
przewodnik dla aptekarzy Explanation: Jezeli wystepuje bez kontekstu Wyobrazam sobie, ze tak mozna byloby rowniez okreslic broszure drukowana przez apteke dla klientow, np 'pharmacy guide to keeping your kids healthy free this winter', w tym wypadku bylby to 'poradnik' -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2008-04-24 02:15:59 GMT) -------------------------------------------------- oczywiscie 'keeping kids healthy this winter' Reference: http://www.google.co.nz/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&r... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
przewodnik po lekach/ farmaceutyczny Explanation: propozycja; przydałby się kontekst Reference: http://petlaczasu.pl/b117924x |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.