20:26 Feb 2, 2009 |
English to Polish translations [PRO] Medical - Medical (general) / medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maciek Drobka Poland Local time: 12:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | przy zakonczeniu/na koncu wszystkich wizyt |
| ||
4 | na zakończenie/pod koniec wszystkich spotkań/wizyt |
|
na zakończenie/pod koniec wszystkich spotkań/wizyt Explanation: ew. nieco inaczej: na zakończenie/pod koniec każdego spotkania (z pacjentem)/każdej wizyty |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
przy zakonczeniu/na koncu wszystkich wizyt Explanation: tu: przy zakonczeniu wizyt specjalistow/personelu medycznego szpitala w czasie pobytu pacjenta w szpitalu |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.