23:56 Feb 4, 2009 |
English to Polish translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ECOlibre Poland Local time: 19:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | odstawienie (gonadotropin) |
| ||
4 | ( całkowite ) odstawienie leku |
|
( całkowite ) odstawienie leku Explanation: Wyjaśnienie w pierwszym pytaniu do embriologa: http://www.nasz-bocian.pl/modules.php?name=Forums&file=viewt... w IVF chodzi np. o wstrzymanie gonadotropin, tak jak w tym linku ( patrz tytuł i abstract): http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=18877296 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
odstawienie (gonadotropin) Explanation: Coasting stosuje się przy podejrzeniu, że pacjentka może być przestymulowana (zespół hiperstymulacji, który ma miejsce przy wyprodukowaniu zbyt dużej ilości oocytów, zazwyczaj powyżej 20 i estradiolu powyżej 4000). Nie chodzi tutaj o odstawienie leków, tylko konkretnie - gonadotropin, które są hormonem (LH lub FSH lub kombinacją obojga). Reference: http://tiny.pl/vn4n |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|