ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Medical (general)

exploration of wound

Polish translation: rewizja rany


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:exploration of wound
Polish translation:rewizja rany
Entered by: Hanna Burdon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:38 Feb 7, 2012
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / surgery
English term or phrase: exploration of wound
Notatka z operacji:
Exploration, washout and debridement of wounds of the right arm and left arm.
Hanna Burdon
United Kingdom
Local time: 20:33
rewizja rany
Explanation:
jest taki utarty termin medyczny, bardzo szeroki jeżeli chodzi o jego znaczenie, zarówno w odniesieniu do ran świeżych jak i np. pooperacyjnych; oznacza wszechstronną analizę rany, z oceną też zawartości, ścian, dna etc. To jest też odpowiedź na Twoje zapytanie powyżej. Exploration to grzebanie, żeby znaleźć co jest do zrobienia, zobaczyć dokąd rana penetruje, co uszkodzone na dnie, ale także aby usunąć ew. ciała obce,
Selected response from:

Piotr Sawiec
Local time: 21:33
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2rewizja rany
Piotr Sawiec
3 +3badanie ranyRobert Foltyn


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
badanie rany


Explanation:
Może po prostu tak?
Trzecie znaczenie w:
http://www.merriam-webster.com/dictionary/explore

Robert Foltyn
Local time: 21:33
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 97
Notes to answerer
Asker: No właśnie nie mogę wyczuć, czy tu chodzi ogólnie o badanie rany, czy szczegółowo o dotykowe badanie rany z usunięciem ciał obcych.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monodia
3 mins

agree  Ola Kieltucka: chodzi o badanie, IMHO
11 mins

agree  Agnieszka Mankowska
5 hrs

neutral  Piotr Sawiec: no niby tak, ale doktory tak nie mówią
8 hrs

neutral  M_Stojek: zgadzam się z Piotrem, tak lekarze nie mówią. Jest to bardzo konkretna czynność, mówi się "rewizja"
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
rewizja rany


Explanation:
jest taki utarty termin medyczny, bardzo szeroki jeżeli chodzi o jego znaczenie, zarówno w odniesieniu do ran świeżych jak i np. pooperacyjnych; oznacza wszechstronną analizę rany, z oceną też zawartości, ścian, dna etc. To jest też odpowiedź na Twoje zapytanie powyżej. Exploration to grzebanie, żeby znaleźć co jest do zrobienia, zobaczyć dokąd rana penetruje, co uszkodzone na dnie, ale także aby usunąć ew. ciała obce,

Piotr Sawiec
Local time: 21:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1165
Grading comment
Dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar
4 mins

agree  M_Stojek
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: