KudoZ home » English to Polish » Medical (general)

Failed-back Surgery-Syndrom

Polish translation: zespół pooperacyjnej niewydolności wstecznej ??

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:26 Apr 5, 2004
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: Failed-back Surgery-Syndrom
Pozostała część zdania jest w j. niemieckim. U pacjentki po operacji krążka międzykręgowego rozwinął się w następstwie ten syndrom.
Lena7
Local time: 03:59
Polish translation:zespół pooperacyjnej niewydolności wstecznej ??
Explanation:
lub zespół pooperacyjnej niewydolności z rozwojem wstecznym... ??
cokolwiek miałoby to oznaczać...

UWAGA!: Niestety, nie jestem w stanie zweryfikować poprawności odpowiedzi !!

UWAGA!: To tylko domysł podany przez zaprzyjaźnioną anglistkę, która "otarła się" o tłumaczenia medyczne, ale bez gwarancji poprawności.

Normalnie to zupełnie nie moja para językowa...
...ale może to naprowadzi askerkę na trop... :-)

Pozdrawiam
DK
Selected response from:

Dariusz Kozłowski
Poland
Local time: 03:59
Grading comment
dzięki
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1zespół pooperacyjnej niewydolności wstecznej ??
Dariusz Kozłowski
1Zespół "nieskutecznej operacji kręgosłupa"xxxOTMed


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
failed-back surgery-syndrom
Zespół "nieskutecznej operacji kręgosłupa"


Explanation:
Ja bym to tak rozumiał, ale zastrzegam, że to zgaduj-zgadula.

xxxOTMed
Poland
Local time: 03:59
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 2497
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
failed-back surgery-syndrom
zespół pooperacyjnej niewydolności wstecznej ??


Explanation:
lub zespół pooperacyjnej niewydolności z rozwojem wstecznym... ??
cokolwiek miałoby to oznaczać...

UWAGA!: Niestety, nie jestem w stanie zweryfikować poprawności odpowiedzi !!

UWAGA!: To tylko domysł podany przez zaprzyjaźnioną anglistkę, która "otarła się" o tłumaczenia medyczne, ale bez gwarancji poprawności.

Normalnie to zupełnie nie moja para językowa...
...ale może to naprowadzi askerkę na trop... :-)

Pozdrawiam
DK

Dariusz Kozłowski
Poland
Local time: 03:59
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3
Grading comment
dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search