KudoZ home » English to Polish » Medical (general)

Using a postero-lateral approach

Polish translation: z dojścia tylno-bocznego

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:56 Aug 5, 2004
English to Polish translations [Non-PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: Using a postero-lateral approach
Using a postero-lateral approach make a 5cm incision

Chodzi o operacje biodra.
Wiadomo o co chodzi , ale jak to fachowo nazywaja chirurdzy w Polsce
Teresa Goscinska
Local time: 10:39
Polish translation:z dojścia tylno-bocznego
Explanation:
HTH
Selected response from:

xxxOTMed
Poland
Local time: 02:39
Grading comment
tak o to chodzi.
Dziekuje bardzo
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4z dojścia tylno-bocznegoxxxOTMed


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
using a postero-lateral approach
z dojścia tylno-bocznego


Explanation:
HTH

xxxOTMed
Poland
Local time: 02:39
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 2497
Grading comment
tak o to chodzi.
Dziekuje bardzo
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search