English: 5.56 mm case plant machinesPolish translation: urządzenia linii łusek 5,56 mm KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | 5.56 mm case plant machines | | Polish translation: | urządzenia linii łusek 5,56 mm | | Entered by: | jjk |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense / ammunition Region (source): English (United Kingdom) | | English term or phrase: 5.56 mm case plant machines | | chodzi o urządzenia (machines?) do zakładu (plant?) będacego częścią fabryki amunicji |
| | Clarification request(s) and responseAndrzej Mierzejewski: 11:40am Aug 31, 2005: a z którego kraju ten tekst? - Andrzej Mierzejewski: 11:41am Aug 31, 2005: i kontekstu tylko tyle? - jjk: 11:54am Aug 31, 2005: fabryka jest w Indii a producent w Polsce - z reszty faktury wychodzi, że jest to może obróbka powierzchni metalowych - np. naboi????
|
|
| | Selected response from: Marek Daroszewski (MrMarDar) Poland
| Note from asker to answererDziekuje. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
29 mins confidence:  peer agreement (net): +2 |
| urządzenia linii łusek 5,56 mm
Explanation: po tej linii - sam fragment bez kontekstu jest za mały
| | Note from asker to answerer |
Return to KudoZ list
|
| |