ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Military / Defense

tactical satellite

Polish translation: satelita rozpoznania taktycznego


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tactical satellite
Polish translation:satelita rozpoznania taktycznego
Entered by: maciejm
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:01 Nov 28, 2011
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense
English term or phrase: tactical satellite
satellite system designed to allow military commanders on a battlefield to request and obtain imagery and other data from a satellite as it passes overhead - collected data is delivered to field commanders in minutes rather than hours or days.

nie mam zaufania do wyrażenia "satelita taktyczny", bo się bardzo słabo googluje.
Dorota Nowakówna
Poland
Local time: 21:35
satelita rozpoznania taktycznego
Explanation:
Albo satelita taktyczny, bo dlaczego nie?

M
Selected response from:

maciejm
Local time: 21:35
Grading comment
a więc satelita taktyczny. dziękuję bardzo :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3satelita rozpoznania taktycznego
maciejm
4satelita szpiegowski
Andrzej Mierzejewski
2 +1wywiad satelitarny/rozpoznanie satelitarne
Jabberwock


Discussion entries: 7





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
wywiad satelitarny/rozpoznanie satelitarne


Explanation:
Ekspertem nie jestem, ale raczej chodzi o rozpoznanie przy użyciu satelitów wywiadowczych, niż ogólnie komunikację. Wskazuje na to nawet cytowane tu źródło:
http://en.wikipedia.org/wiki/Tactical_Satellite_Program

Jedyny problem to skala: oczywiście wywiad satelitarny nie musi dotyczyć skali taktycznej. Jeśli to bardzo istotne, to niestety "taktyczny wywiad satelitarny" albo coś podobnego. Jak o tym mówią polscy komandosi potocznie, to tylko oni wiedzą (jeśli sojusznicy pożyczają im takie systemy).

Jabberwock
Poland
Local time: 21:35
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar: taktyczne rozpoznanie satelitarne
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
satelita rozpoznania taktycznego


Explanation:
Albo satelita taktyczny, bo dlaczego nie?

M

maciejm
Local time: 21:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 433
Grading comment
a więc satelita taktyczny. dziękuję bardzo :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arrakis: W zasadzie wszystko jest w opisie pytania. Chodzi o rozpoznanie taktyczne.
7 hrs
  -> Dzięki.

agree  Andrzej Mierzejewski: satelita taktyczny - żeby było krótko.
8 hrs
  -> Dzięki.

agree  bartek: No nie, jednak ... Kto y\tu w końcu kończył szkolenie NATO-wskie? Ty, czy każdy z ulicy?
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
satelita szpiegowski


Explanation:
Jak potocznie, to potoczniec.
Chyba, że w filmie masz "spy satellite", wtedy moja propozycja odpada.

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 21:35
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 98

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  maciejm: Tylko w przypadku, jeżeli jest mowa o satelicie przeciwnika. O swoim tak nie powiedzieliby. Oprócz tego ważne jest rozpoznanie na szczeblu taktycznym, bo satelity szpiegowskie mogą też prowadzić rozpoznanie strategiczne.
1 hr
  -> OK. Decyduje stopień potoczności, kontekst, poprawność polityczna i konieczność skrócenia tekstu do napisów albo dla lektora. Pytaczka ma wybór.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 29, 2011 - Changes made by maciejm:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: