KudoZ home » English to Polish » Mining & Minerals / Gems

is ideal for use on longwall take-offs, headgate support and in tailgates,

Polish translation: idealny przy wybieraniu ścianowym, w warstwie przystropowej i na przodku chodnikowym

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:22 Jul 4, 2003
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / mining
English term or phrase: is ideal for use on longwall take-offs, headgate support and in tailgates,
dalej chodzi o podpore w kopalni
Teresa Goscinska
Local time: 15:30
Polish translation:idealny przy wybieraniu ścianowym, w warstwie przystropowej i na przodku chodnikowym
Explanation:
longwall jest oczywiste, gate to jest w ogóle chodnik, head - warstwa przystropowa pokładu
Natomiast tu mam schody strome bardzo.
Jest endgate - przodek chodnikowy. Tailgate - nie wiem. Powstaje pytanie - kto to pisał?
Z tailgate zrobiłam samowolnie endgate - ale po konsultacji z dwoma w/w górnikami :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-06 09:42:20 (GMT)
--------------------------------------------------

headgate - przyścianowy???
Zastosowanie obudowy znacznie podnosi komfort pracy w ciężkich warunkach panujących na skrzyżowaniu ściany z chodnikiem przyścianowym, szczególnie w kompleskach ścianowych, dużej koncentracji wydobycia u dużych postępach roboczych.
http://www.fazos.com.pl/index.php?sub=obudowy
Selected response from:

bartek
Local time: 07:30
Grading comment
Thank you very much
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4idealny przy wybieraniu ścianowym, w warstwie przystropowej i na przodku chodnikowym
bartek


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
idealny przy wybieraniu ścianowym, w warstwie przystropowej i na przodku chodnikowym


Explanation:
longwall jest oczywiste, gate to jest w ogóle chodnik, head - warstwa przystropowa pokładu
Natomiast tu mam schody strome bardzo.
Jest endgate - przodek chodnikowy. Tailgate - nie wiem. Powstaje pytanie - kto to pisał?
Z tailgate zrobiłam samowolnie endgate - ale po konsultacji z dwoma w/w górnikami :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-06 09:42:20 (GMT)
--------------------------------------------------

headgate - przyścianowy???
Zastosowanie obudowy znacznie podnosi komfort pracy w ciężkich warunkach panujących na skrzyżowaniu ściany z chodnikiem przyścianowym, szczególnie w kompleskach ścianowych, dużej koncentracji wydobycia u dużych postępach roboczych.
http://www.fazos.com.pl/index.php?sub=obudowy

bartek
Local time: 07:30
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 104
Grading comment
Thank you very much
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search