English: dimPolish translation: przytłumić/wyciszyć KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | dim | | Polish translation: | przytłumić/wyciszyć | | Entered by: | Merix |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Polish translations [PRO] Music | | English term or phrase: dim | Controls on the rera panel are unchanged: an input sensitivity, an acoustic space choince between A (-4dB, for korner placement), B (-2dB, for against-the-wall placement) and C (norma or freestanding) which dims the low frequency output to match your listening environment.
jak rozumieć dim ? zmniejsza/ niską częstotliwość wyjścia ?
bez sensu kompletnie, a na forach audiostereo i innych ludzie śpią chyba :)
Dziękuję. |
| | | przytłumić/wyciszyć | Explanation: To chyba po prostu przytłumienie/zmniejszenie niskiej częstotliwości na wyjściu. |
| Selected response from: Radosław Aleksanderek Poland
| Note from asker to answererZgadza się, dzięki. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
28 mins confidence:   |
| przygaszać
Explanation: ew. (lekko) osłabiać/przytłumiać
Myślę, że to określenie bardziej metaforyczne niż techniczne w tym przypadku.
http://tinyurl.com/yr9y8d
http://tinyurl.com/2fynuk
http://tinyurl.com/yscgs6
-------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2008-02-21 13:21:32 GMT) --------------------------------------------------
Wg mnie 'output' to tutaj wychodzący dźwięk (o niskich częstotliwościach), output jako swego rodzaju 'dane wyjściowe głośnika', nie fizyczne wyjście/złącze.
-------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2008-02-21 13:31:50 GMT) --------------------------------------------------
Nie wiem jak fachowcy, ale osobiście nie napisałbym 'tłumić', bo od tego jest 'attenuate'. Dlatego świadomie napisałem 'przytłumiać', jako wersję bardziej opisową niż techniczną.
| | Notes to answerer
Asker: ale czy mozna przytlumiać/osłabiać wyjście niskich częstotliwości - cos tu nie tak, albo ja zglupialem :)
Asker: a to ma sens, czyli tłumienie dźwięku wychodzącego z głośników. Dziękuję Maćku!
Asker: tak, przytłumienie jest dokładniejsze:)
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day10 mins confidence:   |
| przytłumić/wyciszyć
Explanation: To chyba po prostu przytłumienie/zmniejszenie niskiej częstotliwości na wyjściu.
| | Note from asker to answerer | Notes to answerer
Asker: TAK. Właśnie tak napisałem. Zmniejszenie niskiej częstotliwości na wyjściu, dziękuję.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |