Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: bottom end response

Polish translation: brzmienie dołu



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bottom end response
Polish translation:brzmienie dołu
Entered by:Merix
Options:
- Contribute to this entry

11:21pm Feb 21, 2008Login or register (free) for more options.
English to Polish translations [PRO]
Music
English term or phrase: bottom end response
Tłumacząc artykuł o Monitors HR824 natrafiłem na bottom-end response

I had HR824 mk2 on two recording sessions, in different studios, cometing agains my fave KRK V6 mk2. I'm familiar with the classic 824s, and I was impressed by the deeper and smoother bottom end response of this new pair.

Rozmawiałem z tłumaczem, specjalistą i przyznał mi rację, ze to może chodzić o brzmienie basów po prostu, ale czy tak jest ?

Dziękuję.
Merix
Poland
Clarification request(s) and response
Witold Chocholski: 11:25pm Feb 21, 2008: Może być. Przecież to dolny zakres częstotliwości, więc "bottom" :-) Nie ma nic w tekście, co mogłoby jeszcze potwierdzać tę tezę?
Merix: 11:51pm Feb 21, 2008: Niestety nie ma:( Tylko raz o tym wspomniano.

brzmienie dołu
Explanation:
To żargon, był pod wrażeniem głębszego i bafrdziej soczystego "dołu" czyli pasma basowego w zakresie ok. 100-200 Hz
Selected response from:

Wojciech Kutta
Poland
Note from asker to answerer
Po zatwierdzeniu u korektora, tak właśnie jest. Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4brzmienie dołu
Wojciech Kutta
4brzmienie niskich częstotliwości
Witold Chocholski


  

Answers

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
brzmienie niskich częstotliwości

Explanation:
Wszystko wydaje się potwierdzać przypuszczenia :-)

http://www.prolightandsound.com/sp.htm
http://www.musiciansfriend.com/product/Ashdown-ABM-115-15-Ba...



Example sentence(s):
  • Add some serious bottom end to your rig with this big, bad 15-incher. Call or click to order now!
Witold Chocholski
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
brzmienie dołu

Explanation:
To żargon, był pod wrażeniem głębszego i bafrdziej soczystego "dołu" czyli pasma basowego w zakresie ok. 100-200 Hz

Wojciech Kutta
Poland
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 26
Note from asker to answerer
Po zatwierdzeniu u korektora, tak właśnie jest. Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list