Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Art/Literary - Music / baroque opera libretto | | English term or phrase: Gitter ground a dance | What does it mean? It appears in director's comments in the first English opera 'Dido and Aeneas' by a 17th century composer Henry Purcell. Dances create intervals between subsequent parts of the opera. I suppose it's just a name of a dance, but what kind of dance gitter ground might be? And what's gitter? Or maybe ground is a verb? To grind = to dance eroticly rotating your hips...
I am sooooo at sea...
The libretto reads:
BELINDA [Repeated by Chorus]
Thanks to these lovesome vales,
These desert hills and dales,
So fair the game, so rich the sport,
Diana's self might to these woods resort.
GITTER GROUND A DANCE
SECOND WOMAN
Oft she visits this lov'd mountain,
Oft she bathes her in this fountain;
Here Actaeon met his fate,
Pursued by his own hounds,
And after mortal wounds
Discover'd, discover'd too late.
[A Dance to entertain Aeneas by Dido's women]
Looking forward to ANY help. |
| | | Selected response from:
akkek United Kingdom Local time: 20:33
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 days5 hrs confidence:  
Voters for reclassification as PRO / non-PRO | PRO (3): allp, akkek, Bubz
|
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Nov 19, 2009 - Changes made by Bubz: | | Level | Non-PRO => PRO |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |