English to Polish translations [PRO] Art/Literary - Music / technika gry | | English term or phrase: string piano | Czy istnieje polski odpowiednik tego stylu gry na fortepianie?
Kontekst: "And these included Lois V Vierk, who wrote "To Stare Astonished At The Sea" for me, for string piano. Entirely for the strings of the piano only."
Rzecz o takich muzykach jak Cage, Cowell i Crumb między innymi. |
| | | fortepian preparowany | Explanation: http://pl.wikipedia.org/wiki/Fortepian_preparowany
http://wyborcza.pl/1,76842,6708843,_Udentity_.html
http://www.avantmusic.pl/?fortepian-preparowany,623
-------------------------------------------------- Note added at 1 day19 hrs (2011-05-16 10:47:43 GMT) --------------------------------------------------
W odpowiedzi na komentarz grisznika: "Poza klangiem, który polega na uderzaniu w strunę od góry kciukiem, Claypool stosuje jednak całą paletę technik, m.in. tapping – potrącanie strun czubkami palców obu rąk w odpowiednich miejscach gryfu – a także tzw. „pop”, czyli szarpanie strun od spodu".
Ale w tym kontekście przetłumaczyłabym nadal jako 'fortepian preparowany", chyba że dalej wspomniana jest szczegółowa technika...
-------------------------------------------------- Note added at 1 day19 hrs (2011-05-16 10:48:39 GMT) --------------------------------------------------
http://glissando.pl/wp/2011/02/dominik-mokrzewski-pirus/
-------------------------------------------------- Note added at 1 day19 hrs (2011-05-16 11:35:11 GMT) --------------------------------------------------
Techniki przytoczone powyżej dotyczą gitary, ale stosowane są także w grze na fortepianie preparowanym, razem z kilkoma innymi...
http://en.wikipedia.org/wiki/String_piano#Techniques
-------------------------------------------------- Note added at 2 days45 mins (2011-05-16 16:31:53 GMT) --------------------------------------------------
Kilka pomocnych linków jeszcze:
http://sdk.pl/wakat/download/wakat5_101do120.pdf
http://encyklopedia.interia.pl/haslo?hid=104004
http://teatrakcje.pl/?p=769
We wszystkich przykładach użyto terminu "preparowanie fortepianu" czy "fortepian preparowany", a konkretną technikę opisano dosłownie, bez żadnego nazewnictwa... |
| Selected response from:
Beata Sadlek United Kingdom Local time: 20:50
| Grading comment Dziękuję za pomoc 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
19 mins confidence: peer agreement (net): +1 fortepian preparowany
Explanation: http://pl.wikipedia.org/wiki/Fortepian_preparowany
http://wyborcza.pl/1,76842,6708843,_Udentity_.html
http://www.avantmusic.pl/?fortepian-preparowany,623
-------------------------------------------------- Note added at 1 day19 hrs (2011-05-16 10:47:43 GMT) --------------------------------------------------
W odpowiedzi na komentarz grisznika: "Poza klangiem, który polega na uderzaniu w strunę od góry kciukiem, Claypool stosuje jednak całą paletę technik, m.in. tapping – potrącanie strun czubkami palców obu rąk w odpowiednich miejscach gryfu – a także tzw. „pop”, czyli szarpanie strun od spodu".
Ale w tym kontekście przetłumaczyłabym nadal jako 'fortepian preparowany", chyba że dalej wspomniana jest szczegółowa technika...
-------------------------------------------------- Note added at 1 day19 hrs (2011-05-16 10:48:39 GMT) --------------------------------------------------
http://glissando.pl/wp/2011/02/dominik-mokrzewski-pirus/
-------------------------------------------------- Note added at 1 day19 hrs (2011-05-16 11:35:11 GMT) --------------------------------------------------
Techniki przytoczone powyżej dotyczą gitary, ale stosowane są także w grze na fortepianie preparowanym, razem z kilkoma innymi...
http://en.wikipedia.org/wiki/String_piano#Techniques
-------------------------------------------------- Note added at 2 days45 mins (2011-05-16 16:31:53 GMT) --------------------------------------------------
Kilka pomocnych linków jeszcze:
http://sdk.pl/wakat/download/wakat5_101do120.pdf
http://encyklopedia.interia.pl/haslo?hid=104004
http://teatrakcje.pl/?p=769
We wszystkich przykładach użyto terminu "preparowanie fortepianu" czy "fortepian preparowany", a konkretną technikę opisano dosłownie, bez żadnego nazewnictwa...
Example sentence(s):- Fortepian preparowany - fortepian poddany modyfikacjom, bądź też wykorzystywany w sposób odmienny od tradycyjnej techniki gry, w celu osiągnięcia nietypowej barwy dźwięku. Wprowadzony przez Johna Cage.
- Modyfikacje sposobu gry obejmują m.in. uderzanie w struny bezpośrednio w pudle rezonansowym z pominięciem mechanizmu młoteczkowego fortepianu, np. pałkami.
| Beata Sadlek United Kingdom Local time: 20:50 Works in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 8
|
| | | Notes to answerer
Asker: Podam może bardziej szczegółowy kontekst. Materiał dotyczy gry, techniki polegającej na graniu bez wykorzystania klawiatury. W utworze, o którym mowa artystka gra jedynie wykorzystując nagie palce. Zastanawiałem się nad użyciem określenia "fortepian preparowany", ale nie wiedziałem, czy w tym kontekście (tj. bez dodatkowych rzeczy włożonych w struny) można takowe określenie użyć.
|
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |