ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Music

for all its instant underground cred

Polish translation: mimo błyskawicznej famy/respektu w undergroundowym światku


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:15 May 27, 2011
English to Polish translations [PRO]
Music
English term or phrase: for all its instant underground cred
For all its instant underground cred, while many of the earlier demos of the songs had sounded like Motorhead meets Diamond Head, the finished album seemed aimed more towards the classic finesse of an early Iron Maiden or Black Sabbath.
Marta28
Local time: 21:50
Polish translation:mimo błyskawicznej famy/respektu w undergroundowym światku
Explanation:
cred - credibility.
cred: Credibility among young fashionable urban individuals (WikiWords)
Selected response from:

mick1475
United Kingdom
Local time: 20:50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2mimo błyskawicznej famy/respektu w undergroundowym światkumick1475


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
mimo błyskawicznej famy/respektu w undergroundowym światku


Explanation:
cred - credibility.
cred: Credibility among young fashionable urban individuals (WikiWords)

Example sentence(s):
  • He ain't got no real cred here, he's fake.

    Reference: http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CB8QFjAA...
mick1475
United Kingdom
Local time: 20:50
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  allp
1 hr

agree  Tomasz Poplawski
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: