ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Music

guitar cross-over record

Polish translation: utwór gitarowy wykraczający poza konwencję


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:57 Oct 26, 2011
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Music
English term or phrase: guitar cross-over record
Jak przetłumaczyć „guitar cross-over record” w zdaniu: „So, with people still desperate for the next big big guitar cross-over record, could Gallagher's own solo album actually be what everyone's been waiting for?”
Peyton Sawyer
Local time: 21:51
Polish translation:utwór gitarowy wykraczający poza konwencję
Explanation:
ze słownika dla crossover:

muz. U muzyka nie mieszcząca się w ramach jednego stylu; C muzyk wykraczający poza konwencje stylistyczne; ~ audience publiczność słuchająca muzyki z pogranicza stylów; ~ hit przebój nie mieszczący się w danej konwencji.
Selected response from:

Grzegorz Michałowski
Poland
Local time: 21:51
Grading comment
Dziękuję za podpowiedź.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3przełom
Zhaba
3utwór gitarowy wykraczający poza konwencję
Grzegorz Michałowski


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
utwór gitarowy wykraczający poza konwencję


Explanation:
ze słownika dla crossover:

muz. U muzyka nie mieszcząca się w ramach jednego stylu; C muzyk wykraczający poza konwencje stylistyczne; ~ audience publiczność słuchająca muzyki z pogranicza stylów; ~ hit przebój nie mieszczący się w danej konwencji.

Grzegorz Michałowski
Poland
Local time: 21:51
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję za podpowiedź.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
przełom


Explanation:
Tak mi tu wynika z kontekstu tego wywiadu.
Czy zatem nowy, solowy album Gallaghera będzie tym przełomem, na który wszyscy czekają?
Tak bym przetłumaczyła to zdanie.

Zhaba
Local time: 21:51
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: