KudoZ home » English to Polish » Names (personal, company)

Knowsley Metropolitan Borough Council

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:08 Sep 3, 2008
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Polish translations [PRO]
Names (personal, company)
English term or phrase: Knowsley Metropolitan Borough Council
rada gminy Knowsley?
gabik
Advertisement

Summary of reference entries provided
Caryl Swift

Discussion entries: 4





  

Reference comments


1 hr
Reference

Reference information:
http://tinyurl.com/5msf9f
http://www.knowsley.gov.uk/

The point being, as I said before, that the word 'council' in this context, means both the 'rada' and the 'urząd'. It's the same, of course, for a town and a city council.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-09-03 18:51:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Council_(government)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-09-07 14:41:52 GMT)
--------------------------------------------------

No problem!

Caryl Swift
Poland
Native speaker of: English
Note to reference poster
Asker: Thank You very much!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search