Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: Civil Penalty Central Administration Unit

Polish translation: centralny wydział imigracyjno-karny







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Civil Penalty Central Administration Unit
Polish translation:centralny wydział imigracyjno-karny
Entered by:Agnieszka Hamann
Options:
- Contribute to this entry

10:38am Aug 26, 2004Login or register (free) for more options.
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Names (personal, company) / institution name
English term or phrase: Civil Penalty Central Administration Unit
Wydział UK Immigration Service
Iza Szczypka
Poland
Clarification request(s) and response
Iza Szczypka (asker): 12:15pm Aug 26, 2004: No, kochani, bardzo Was proszę, bo nie mam pomysłu...
To-to nakłada kary na nielegalnych imigrantów i osoby je przewożące.
Iza Szczypka (asker): 12:44pm Aug 26, 2004: Nie dość, że polska gramatyka wyszła mi paskudnie, to jeszcze polskie literki nagle zjadło. Sorry

centralny wydział imigracyjno-karny
Explanation:
Z tymi przymiotnikami idzie ciężko, ale jeśli dosłownie to proponuję (wyrzucam cywilny):
Centralny wydział administracyjno-karny
A tak naprawdę to wybrałabym nazwę bardziej konkretną, np.: centralny wydział imigracyjno-karny
Selected response from:

Agnieszka Hamann
Poland
Note from asker to answerer
Dzięki. Zrobiłam administracyjno-karny, przez analogię z postępowaniem administracyjno-karnym
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2centralny wydział imigracyjno-karny
Agnieszka Hamann


  

Answers

4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
civil penalty central administration unit centralny wydział imigracyjno-karny

Explanation:
Z tymi przymiotnikami idzie ciężko, ale jeśli dosłownie to proponuję (wyrzucam cywilny):
Centralny wydział administracyjno-karny
A tak naprawdę to wybrałabym nazwę bardziej konkretną, np.: centralny wydział imigracyjno-karny

Agnieszka Hamann
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3
Note from asker to answerer
Dzięki. Zrobiłam administracyjno-karny, przez analogię z postępowaniem administracyjno-karnym
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list