ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
13:09 May 6 English to Polish
Nutrition
nutrient conscious medi-stud 3
16:06 Apr 15 ^ catch weight waga w przybliżeniu yolach 1
17:17 Apr 12 ^ Subs Beata Drezek 1
23:34 Mar 15 ^ on a variety of health measures według różnych wskaźników zdrowia Adela2 2
13:18 Feb 16 ^ foodshed allp 1
22:55 Aug 16 '11 ^ self-reported alcohol intake joanna1234 1
20:54 Aug 15 '11 ^ second primary breast cancer joanna1234 1
20:51 Aug 15 '11 ^ reactive metabolite joanna1234 1
20:49 Aug 15 '11 ^ asynchronus contrlateral breast cancer joanna1234 1
09:44 Aug 15 '11 ^ WHO global perspective report joanna1234
Not a translator
1
16:40 Mar 30 '11 ^ heat increment Grzegorz 69 GDY
Not a translator
1
20:22 Dec 21 '10 ^ Non-PRO: Allegen info: gluten present on site Michał Kotliński 1
11:39 Nov 22 '10 ^ featherweights (food) bardzo lekkie (produkty/żywność) ANiedzieska 1
21:08 Nov 21 '10 ^ trans-heavy fats duża zawartość tłuszczów trans ANiedzieska 3
22:00 Sep 7 '10 ^ spoonable consistency konsystencja umożliwiająca nabieranie łyżką DiunaBT 1
22:00 Sep 7 '10 ^ scoopable DiunaBT 3
09:07 Jun 28 '10 ^ Non-PRO: gastrointestinal tract filling xxxAdrain 2
10:35 May 22 '10 ^ Baking bread on top of the world jan pietrzak 1
08:35 May 18 '10 ^ GCMS Reporting Level goldenred 1
08:33 May 18 '10 ^ GCMS Method of Capability goldenred 2
22:02 May 17 '10 ^ maintenance eating plan Eva Dabrowska 1
17:41 May 10 '10 ^ counter one's food intake Eva Dabrowska 2
17:40 May 6 '10 ^ Non-PRO: spaghetti and meatballs (from test/homework) rumianek78 3
10:32 Jan 3 '10 ^ dietary targets zalecenia dietetyczne Boogie77 1
10:45 Oct 18 '09 ^ a.i. ash Grego 1
09:30 Jan 27 '09 ^ Low-carb specialty foods artykuły niskowęglowodanowe Andrzej Niewiarowski 3
11:53 Oct 2 '08 ^ satiation vs. satiety Luki 2
06:09 Aug 26 '08 ^ Ready-to-eat vs convenient add-on foods dania gotowe kontra żywność do (samodzielnego) przygotowania z gotowych składników piotrek123 1
06:34 Jul 24 '08 ^ Portions 2 Go & Storage Plate jmarcin2 2
17:40 Jul 23 '08 ^ luxury items produkty delikatesowe Allda 3
20:59 Jul 14 '08 ^ pulses podgrupa roślin strączkowych Allda 1
09:44 May 29 '08 ^ lacto-ovo vegetarians laktoowowegetarianie Monika Kasińska 3
22:24 Feb 28 '08 ^ meal replacement bar baton zastępujący posiłek Joanna_welc 1
13:00 Jan 8 '08 ^ gel Pawel Bartoszewicz 1
13:47 Dec 27 '07 ^ weight wise wyważona waga, rozważna waga Agnieszka Skibinska 4
17:49 Nov 26 '07 ^ milk tokens bony na mleko iseult 2
09:00 Nov 26 '07 ^ p.a. rocznie / na rok EBS Group Anna Włodarczyk 1
20:00 Sep 17 '07 ^ TV dish przekąska przed telewizor genre 2


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: